客服热线:

联合国-国际民间医疗注册筹委会 (中英文)

核心摘要:《国际民间医师管理制度》根据国际民间医疗组织细则制订本制度(中英文对照版)第一章 申报第一条 无论国籍、政党、种族、信仰、
 MEASURES FOR THE ADMINISTRATION OF INTERNATIonAL PRIVATE MEDICAL PRACTITIONERS

(中英文对照)
These measures are developed according to the Articles of Association of International Private Medical Practitioners.
 
Chapter 1   Eligibility of Member
Article 1:  Physicians who have the ability to treat more than two types of intractable diseases and accumulated more than 100 documented medical cases, can apply for and register the association member, regardless of nationality, political party, race, religion, ethnicity, sex, age, civil and official registration status.
Article 2:  Medical practitioners who accumulated more than 100 documented medical cases of intractable disease treatments, can apply for and register the association member, regardless of academic qualifications, school, mentor, ancestry, regular medical school graduate, or "barefoot doctor".
Article 3:  Folk individuals who hold the secret prescription and special remedies for cancers, plagues, AIDS and other significant diseases, can apply for and register the association member in priority.
Article 4: Real name registration requires following personal information:
1. Nationality, ethnicity, region
2. Name, gender, birthdate, passport/ID number
3. Phone number, zip code, personal e-mail, detailed address
Article 5:  The contents of the declaration:   I am good at the intractable disease of ______________.  The details refer to the Annex "Treatment Cases."
Article 6:  The Organization Committee or Secretariat of Association of International Private Medical Practitioners shall notify the results of the application in writing within 15 days after receiving the application.

Chapter 2    Membership Assessment and Approval
Article 7: The Assessment Committee of Association of International Private Medical Practitioners shall be responsible for reviewing the application materials and establishing the personal files of the members.
Article 8: Association of International Private Medical Practitioners shall analyze and evaluate treatment cases, investigate and collect evidence, and conduct the comprehensive assessment on the treatment methods, prescription, cure rates and patient feedback.
Article 9:  The organization shall arrange an on-site medical examination. The exam includes oral and in-writing tests, medication, prescription techniques and skills checking.
Article 10: In one week after the examination and appraisal, the organization shall notify the applicators if admitted or refused.

Chapter 3   Oath
Article 11: “I will serve the patients of the entire world who suffer from intractable diseases, regardless of poverty and wealth, regardless of environmental superiority and badness, regardless of country or race.  I will prescribe regimens for the good of my patients according to my ability and my judgment and never for the money.”

Chapter 4   Rights and Obligations
Article 12:  Rights
1. Be conferred the International Medical Practitioner Certificate issued by the Association of International Private Medical Practitioners.
2. Be invited and/or hired as the medical expert for the difficult and complex diseases in a country, a region, or a place.
3. Publish academic papers about the intractable diseases with traditional national characteristics on the internal websites and journals of the Association of International Private Medical Practitioners. Impart unique medical knowledge around the world and popularize traditional medical culture.
4. Enjoy all the livelihood protection of medical organizations, arrange the source of patients. Get remunerations by the regulations of the Association of International Private Medical Practitioners.  Contracted payment is encouraged.
5. Apply for the patents, i.e. technology patents and pharmaceutical patents.
6. Select positions and titles in an orderly and standardized manner, and improve the professional ability and level.

Article 13:  Obligations
1. Go to the place where the disease dangerously expanded, where the plague seriously outbroke. No elude, nor put off.
2. To consider patients dear to me as my parents, never deceive, discriminate against patients and family members. No exaggeration and downplay the patient’s condition.
3. Be honest, observe the contracted remuneration, no impromptu charge in the middle of treatment.
3. Show good medical ethics, medical-style; never be ungrateful to follow the money.
4. To pay the membership dues to the Association of International Private Medical Practitioners on time.
5. Pay management fees by the ratio of 9:1 from the income of medical service.
Chapter 5   Rewards
Article 14:  Spiritual and material rewards are conferrable for members who publish essential papers in the journal of the Association of International Private Medical Practitioners or create significant innovations and inventions in the treatment regime or solve the world's challenging problems in medicament research and development.
Article 15:  At the year-end award gala, the following rewards are to announce.
1. The Grand Prize is to individuals who can cure more than 10 kinds of intractable diseases;
2. The Honor Prize is to individuals in one of the following circumstances: (1) Beloved doctor with relations harmonious relationship with patients, no contradiction between doctor and patient; (2) Benevolent doctor often provides free treatment for the poor patients regardless of personal gain or loss,
3. The Contribution Prize is to individuals who improved the therapy, augmented the cure rate, the number of cures reached or exceeded the expected amount, cooperated with the local, institutional, and peer works.
Chapter 6   Penalty
 
Article 16:  Should anyone is involved in either following circumstance, his/her membership shall be deprived; the medical practitioner permit shall be revoked.
1. Deceive and extort the patients and their families, causing severe social consequences.
2. Intentionally hurt the patient for the benefit of the third party.
Article 17:  Should anyone is involved in either following circumstance, a serious caution shall be given:
1. To operate a medical service business without permission, or open a similar activity of such for others in the name of medical organizations.
2. For the sake of personal interests and reputation, cast aspersions against other parties' medical treatment or peers with faked materials.
3. Solicit money, goods, red envelopes, and any other benefits out of the scope of the agreement with the patient.
Article 18: Should anyone is involved in either following circumstance, a public apology shall be obligatory:
1. Make or disseminate politically charged remarks in public places that are not related to health care, and do not listen to dissuasion.
2. Disclose patients' privacy and do not obey dissuasion.
3. Be indiscretion in speech and conduct, impair the image of the Association of International Private Medical Practitioners, and do not follow dissuasion.
(Working Paper, Manuscript)          


 
《国际民间医师管理制度》中文版

国际医疗机构价值观
         医学无国界,疗法无完美,团队协作,医术汇通,传承创新!
         媒体鉴证,无私人道,去伪求真,统一目标。
         攻克难关,面向全球造福人类!

根据国际民间医疗组织细则制订本制度(中英文对照版)

第一章   申报
第一条  无论国籍、政党、种族、信仰、民族、性别、年龄,民间和官方登记注册的医生,只要有超过100个可查验的医疗档案 ,具备能治疗二种以上疑难杂症的。均能申请登记成为本组织的成员。
第二条    不分学历、门派、师承、祖传、正规医学院毕业生,或民间的赤脚医生,只要能提供100例治疗疑难杂症的实例。均能申请成为本组织的成员。
第三 条   民间 持有治疗癌症、瘟疫、艾滋病等重大疾病偏方、秘方的申请者优先受理。
第四  条 实名登记  个人信息
    1.国籍、民族、所在地区。
    2.姓名、性别、年龄、出身年月、护照/身份证号
    3.电话号码、邮政编码、个人邮箱、详细地址
第五条   申报内容   本人能治疗____(疑难杂症)。 见(附 件《治疗案例》,包括视频)。
第六条   国际民间医疗组织组委会或秘书处,应在收到申请后15天内,以书面的方式通知申请人的申请结果。

第二章   考核、审批
第七条   国际民间医疗组织评审委员会负责审阅申请资料,建立成员的个人档案。
第八条   国际民间医疗组织对治疗案例进行分析、考核,调查取证,对治疗方法、时效、治愈率、患者反馈进行评估。
第九条  组织安排 现场医术考核。考核形式包括口头、书面,手法与用药,处方与技巧。
第十条   考评考核后,一个星期内告知申报人是否被录用。

第三章    宣誓
第十一条   誓词  我愿为全世界疑难杂症患者服务,传播优秀的医疗文化。不分贫穷与富裕,不分环境优越与恶劣,不分国家和种族,不图钱财,治病救人,不惜自己的生命。

 
第四章   权利与义务
第十二条   权利
   1.国际民间医疗组织机构颁发国际行医资质证书。
   2.聘请为某国、某区、某地疑难杂症治疗专家。
   3.有在国际民间医疗组织内部网站、刊物上发表民族传统特色治疗疑难杂症的学术论文,在世界各地传授独具特色的医学知识,普及推广优秀的传统医疗文化。
   4.享受医疗组织的一切民生保障,安排病源,按照国际民间医疗组织审核的标准收费。鼓励签约式收费。
   5.优先专利申请注册,即技术专利和药品专利。
   6.有序、规范地评选职务和职称,提高个人的专业能力和水平。
第十三条   义务
   1.到病情、疫情最严重、最危险的地方去,不逃避、不推诿。
   2.视患者如亲人,不能欺骗、歧视患者及家属,不能夸大和缩小病情,忽悠病人。
   3.事实求是,签约式收费,不能中途增加患者的费用。
   4.树立良好的医德、医风,不能见利忘义。
   5.按时向国际民间医疗组织缴纳会费。
   6.治疗病人,按照9:1的比例,上交管理费。

第五章   奖励
第十四条  在国际民间医疗组织刊物上发表重要论文的;在治疗方法上有重大创新、重大发明的;在药物研发上解决了世界难题的给予精神、物质上的奖励。
第十五条   
    1.年终评比,符合如下条件的给予大奖:个人能治十种以上疑难杂症的;治疗癌症等重大疾病突破50人,治愈率达90%的;发明新疗法的;研制出特效药的。
    2.荣誉奖为下列情形之一者,医师在治疗中,深受患者爱戴,医患关系融洽,没有出现过医患矛盾的;具备仁术仁心,不计个人得失,常为贫困者免费治疗的;
    3.贡献奖,指改进了疗法,提高了治愈率;治愈数达到或超过了计划数;配合地方、机构、同行工作的。

第六章  处罚
第十六条   有下列情形之一的,开除,吊销行医资质。
    1.欺骗、敲诈患者及其家属,造成严重的社会后果的。触犯法律的,移交司法机关处理
    2.为了利益,配合第三方,故意伤害患者的。触犯法律的,移交司法机关处理。
第十七条   有下列情形之一的,严重警告
   1.不经容许私自开设医疗场所或利用医疗组织的名义为他人开设医疗场所。
   2.为了个人利益、名誉,列造事实诽谤他方医疗或同行。
   3.向患者索取协议以外的财、物、红包等。
第十八条   有下列情形之一的,向社会公开检讨、道歉。
   1.在公共场所发表或传播与医疗无关的带有政治色彩的言论,不听劝阻的。
   2.不经患者同意,泄露患者个人隐私,不听劝阻的。
   3.言、行不检,引响国际民间医疗组织形象,不听劝阻的。
                           国际民间医疗组织筹委会                         
                                      2020年2月22日  


    
            国际民间医疗机构筹委会
                
        领导班子成员

立法委:刘开勇  男  
任期目标:


群议会:仵颖娟 女 
任期目标:


筹委会主管:
任期目标:


团队管理:
任期目标:

特效医药审核:
任期目标:

健康项目推广对接中心:张成尧
任期目标:

人事主管:
任期目标:


加入方式:15901017449

(责任编辑:小编)
下一篇:

人类健康 联动世界-中医药走向全球

上一篇:

中文全球语言服务

  • 信息二维码

    手机看新闻

  • 分享到
打赏
免责声明
• 
本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们
 
0相关评论
00:00
00:00